雑学 犬の吠え方 国によってこうも違う
どこかしらで聞いたことのある【ワンワン】という吠声!
小学生の頃に学んだ事をふと思い出しました。
日本人は、ワンワンと聞こえますが、
国によって聞こえ方は違うというものでした!
- 英語 bow-wow (バウワウ)
- フランス語 ouah-ouah (ウワウワ)
- イタリア語 bau-bau (バウバウ)
- スペイン語 jau-jau (ジャウジャウ)
- ドイツ語 haff-haff (ハフハフ)
- ロシア語 gaf-gaf (ガフガフ)
- 中国語 wu-wu (ウーウー)
- オランダ語(ワフワフ)
- フィンランド語(ハウハウ)
- アイスランド語(ハブハブ)
- ポルトガル語(アウアウ)
- ロシア語(ガブガブ)
- インドネシア語(ゴンゴン)
- 韓国語(モンモン)
日本語でも時代で変化があり、
- 平安時代 (ひよ)
- 室町時代 (びよびよ)
- 江戸時代 (ワンワン)
このように聞こえたそうです( ˘ω˘ )
吠え声1つでも時代や国が変わるだけで、
こんなにも違うものなんですね。
耳を澄まして聞いてみると、色んな国の吠え声に聞こえるかもしれないですね( ̄∇ ̄)